Arms Of an Angel
Sarah McLachlan
Spend all your time waiting
For that second chance
For a break that would make it okay
Theres always one reason
To feel not good enough
And its hard at the end of the day
I need some distraction
Oh beautiful release
Memory seeps from my veins
Let me be empty
And weightless and maybe
Ill find some peace tonight
In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
Youre in the arms of the angel
May you find some comfort there
So tired of the straight line
And everywhere you turn
Theres vultures and thieves at your back
And the storm keeps on twisting
You keep on building the lie
That you make up for all that you lack
It dont make no difference
Escaping one last time
Its easier to believe in this sweet madness oh
This glorious sadness that brings me to my knees
In the arms of an angel
Fly away from here
From this dark cold hotel room
And the endlessness that you fear
You are pulled from the wreckage
Of your silent reverie
Youre in the arms of the angel
May you find some comfort there
Youre in the arms of the angel
May you find some comfort here
Můj chabý pokus o překlad:
Jelikož jsem, bohužel, vůbec nikde překlad nenašla:((
Tak tady je alespoň ten chabý pokus:
V náručí anděla
Trávit veškerý svůj čas čekáním
Pro tuto druhou šanci
Pro přerušení, které by bylo v pořádku
Tady je vždy jeden z důvodů,
Chcete-li pocit, dost dobrý
A jeho tvrdý na konci dne
Potřebuji nějaké rozptýlení
Oh krásná zpráva
Paměti proniká z mých žilách
Nech mě být prázdný
A tíže a možná
Ill najít nějaký klid dnes
V náruči anděla
Letím odtud
Z tohoto temného chladného hotelového pokoje
A nekonečnost, že máte strach,
Nacházíte se vytáhl z trosek
Svého tichého snění
Vy v objetí anděla
Můžete najít nějaké pohodlí
Tak unavená z přímky
A všude se dáte
Všude supi a zloději na zádech
A bouře neustále kroucení
Pořád na vybudování lež
Abyste se na všechno, co vám chybí
Je dont dělat žádný rozdíl
Unikat jednou, naposledy
Jeho snazší věřit v toto sladké šílenství oh
Tento slavný smutek, který mě přivádí na kolena
V náruči anděla
Letímodtud
Z tohoto temného chladného hotelového pokoje
A nekonečnost, že máte strach,
Nacházíte se vytáhl z trosek
Svého tichého snění
Vy v objetí anděla
Můžete najít nějaké pohodlí
Vy v objetí anděla
Můžete najít nějaké pohodlí zde